7.3 KiB
7.3 KiB
1 | Datei-Name | Kurztext | Sortierung (default) | Matching-ID (IRIS-ISTP) | Bahn- verschuldet | aktiv inaktiv | dt | en | fr |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | 001.wav | Verzögerung Betriebsablauf | 1 | 99 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Verzögerung im Betriebsablauf | due to delays in operations | Ceci est dû à un retard apparu au niveau du déroulement de l'exploitation |
3 | 002.wav | Bauarbeiten | 2 | 31 | 1 | 1 | Grund dafür sind Bauarbeiten | due to construction work | Ceci est dû à des chantiers |
4 | 003.wav | Personen im Gleis | 3 | 7 | 0 | 1 | Grund dafür sind Personen im Gleis | due to persons on the track | Ceci est dû à la présence de personnes sur la voie |
5 | 004.wav | technische Störung am Zug | 4 | 36 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine technische Störung am Zug | due to technical damage to the train | Ceci est dû à une panne technique sur le train |
6 | 005.wav | Notarzteinsatz am Gleis | 5 | 8 | 0 | 1 | Grund dafür ist ein Notarzteinsatz am Gleis | due to an emergency callout on the track | Ceci est dû à l'intervention d'un médecin d'urgence sur le quai |
7 | 006.wav | Oberleitungsstörung | 6 | 33 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Oberleitungsstörung | due to overhead line damage | Ceci est dû à une panne de caténaire |
8 | 007.wav | Signalstörung | 7 | 34 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Signalstörung | due to a signal defect | Ceci est dû à une panne de signalisation |
9 | 008.wav | Stellwerksstörung /-ausfall | 8 | 40 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Stellwerksstörung | due to a signal box defect | Ceci est dû à une perturbation de poste d'aiguillage |
10 | 009.wav | Gegenstände im Gleis | 9 | 28 | 1 | 1 | Grund dafür sind Gegenstände im Gleis | due to obstacles on the track | Ceci est dû à la présence d'objets sur la voie |
11 | 010.wav | Warten auf Fahrgäste -anderer Zug | 10 | 21 | 1 | 1 | Grund dafür ist das Warten auf Fahrgäste aus einem anderen Zug | due to waiting for connecting trains | Ceci est dû à l’attente de voyageurs d’un autre train |
12 | 011.wav | Polizeiliche Ermittlung | 11 | 2 | 0 | 1 | Grund dafür ist eine polizeiliche Ermittlung | due to a police investigation | Ceci est dû à une enquête de la police |
13 | 012.wav | Feuerwehreinsatz an Strecke | 12 | 3 | 0 | 1 | Grund dafür ist ein Feuerwehreinsatz neben der Strecke | due to a fire next to the line | Ceci est dû à l’intervention des pompiers à proximité de la voie |
14 | 013.wav | ärztliche Versorgung Fahrgast | 13 | 5 | 0 | 1 | Grund dafür ist die ärztliche Versorgung eines Fahrgastes | due to medical treatment for a passenger | Ceci est dû à l'intervention d'un médecin auprès d'un voyageur |
15 | 014.wav | Betätigen der Notbremse | 14 | 6 | 0 | 1 | Grund dafür ist das Betätigen der Notbremse | due to use of the emergency brake | Ceci est dû au déclenchement du signal d’alarme |
16 | 015.wav | Streikauswirkungen | 15 | 9 | 0 | 1 | Grund dafür sind Streikauswirkungen | due to the effects of a strike | Ceci est dû aux répercussions d'un mouvement de grève |
17 | 016.wav | ausgebrochene Tiere im Gleis | 16 | 10 | 0 | 1 | Grund dafür sind ausgebrochene Tiere im Gleis | due to animals on the track | Ceci est dû à l’intrusion d’animaux sur la voie |
18 | 017.wav | Unwetter | 17 | 11 | 0 | 1 | Grund dafür ist ein Unwetter | due to storms | Ceci est dû aux intempéries |
19 | 018.wav | Pass- und Zollkontrolle | 18 | 13 | 0 | 1 | Grund dafür ist eine Pass- und Zollkontrolle | due to passport and customs inspections | Ceci est dû à un contrôle douanier et d’identité |
20 | 019.wav | Beeinträchtigung d. Vandalismus | 19 | 15 | 0 | 1 | Grund dafür ist eine Beeinträchtigung durch Vandalismus | due to disruptions caused by vandalism | Ceci est dû à la gêne occasionnée par un acte de vandalisme |
21 | 020.wav | Entschärfung einer Fliegerbombe | 20 | 16 | 0 | 1 | Grund dafür ist die Entschärfung einer Fliegerbombe | due to the disarming of an aircraft bomb | Ceci est dû au désamorçage d’une bombe aérienne |
22 | 021.wav | Beschädigung einer Brücke | 21 | 17 | 0 | 1 | Grund dafür ist die Beschädigung einer Brücke | due to damage to a bridge | Ceci est dû à l'endommagement d'un pont |
23 | 022.wav | umgestürzter Baum im Gleis | 22 | 18 | 0 | 1 | Grund dafür ist ein umgestürzter Baum im Gleis | due to a fallen tree on the line | Ceci est dû à la chute d’un arbre en voie |
24 | 023.wav | Unfall an einem Bahnübergang | 23 | 19 | 0 | 1 | Grund dafür ist ein Unfall an einem Bahnübergang | due to an incident at a crossing | Ceci est dû à un accident à un passage à niveau |
25 | 024.wav | Tiere im Gleis | 24 | 20 | 1 | 1 | Grund dafür sind Tiere im Gleis | due to animals on the track | Ceci est dû à la présence d'animaux sur la voie |
26 | 025.wav | Witterungsbedingte Störung | 25 | 22 | 1 | 1 | Grund dafür sind witterungsbedingte Störungen | due to weather-related disruptions | Ceci est dû à des perturbations résultant des intempéries |
27 | 026.wav | Feuerwehreinsatz auf Bahngelände | 26 | 23 | 1 | 1 | Grund dafür ist ein Feuerwehreinsatz auf dem Bahngelände | due to a fire on railway premises | Ceci est dû à l’intervention des pompiers sur l’emprise ferroviaire |
28 | 027.wav | Verspätung im Ausland | 27 | 24 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Verspätung im Ausland | due to a delay abroad | Ceci est dû à un retard à l’étranger |
29 | 028.wav | Warten auf verspätete Zugteile | 28 | 25 | 1 | 1 | Grund dafür ist das Warten auf verspätete Zugteile | due to waiting for delayed train-segments | Ceci est dû à l’attente d’une partie du train en retard |
30 | 029.wav | Verzögerung beim Ein-/Ausstieg | 29 | 32 | 1 | 1 | Grund dafür sind Verzögerungen beim Ein- und Ausstieg | due to delays in boarding and alighting | Ceci est dû à des retards à la montée et descente du train |
31 | 030.wav | Streckensperrung | 30 | 35 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Streckensperrung | due to a line closure | Ceci est dû à une ligne fermée à la circulation |
32 | 031.wav | technische Störung an der Strecke | 31 | 38 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine technische Störung an der Strecke | due to a technical disruption on the line | Ceci est dû à une panne technique sur la ligne |
33 | 032.wav | Anhängen von zusätzlichen Wagen | 32 | 39 | 1 | 1 | Grund dafür ist das Anhängen von zusätzlichen Wagen | due to the addition of an extra coach | Ceci est dû au rajout de voitures supplémentaires |
34 | 033.wav | Störung an einem Bahnübergang | 33 | 41 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Störung an einem Bahnübergang | due to a disruption at a crossing | Ceci est dû à une panne concernant un passage à niveau |
35 | 034.wav | apl. Geschwindigkeitsbeschränkung | 34 | 42 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine außerplanmäßige Geschwindigkeitsbeschränkung | due to unscheduled speed restrictions | Ceci est dû à une limitation de vitesse non prévue |
36 | 035.wav | Verspätung vorausfahrender Zuges | 35 | 43 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Verspätung eines vorausfahrenden Zuges | due to the delay of a train ahead | Ceci est dû au retard du train précédant |
37 | 036.wav | Warten entgegenkommender Zug | 36 | 44 | 1 | 1 | Grund dafür ist das Warten auf einen entgegenkommenden Zug | due to waiting for an oncoming train | Ceci est dû à l'attente d'un train circulant en sens inverse |
38 | 037.wav | Überholung | 37 | 45 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Überholung | due to being overtaken | Ceci est dû à un dépassement |
39 | 038.wav | Warten auf freie Einfahrt | 38 | 46 | 1 | 1 | Grund dafür ist das Warten auf freie Einfahrt | due to waiting for an unoccupied track | Ceci est dû à l’attente de l’autorisation d’entrée en gare |
40 | 039.wav | verspätete Bereitstellung | 39 | 47 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine verspätete Bereitstellung | due to delayed preparation | Ceci est dû à un retard lors de la mise à quai de la rame |
41 | 040.wav | Verspätung aus vorheriger Fahrt | 40 | 48 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Verspätung aus vorheriger Fahrt | due to a delay in a previous journey | Ceci est dû au retard pris lors du trajet précédent |
42 | 041.wav | techn. Störung an anderem Zug | 41 | 55 | 1 | 1 | Grund dafür ist eine Technische Störung an einem anderen Zug | due to technical damage to another train | Ceci est dû à une panne technique sur un autre train |